Урок 1 <___>
урок 3Урок 2_ Элементарно, Ватсон!Ну что, раз алфавит мы уже выучили, читать научились, то можно смело переходить к изучению грамматики, нэ?
В этом уроке главным образом будет повествоваться о вежливом официальном стиле и изменении глагола в нем, а также, я думаю, предложить разобрать падежи имен существительных. Если вдруг информации покажется как-то многовато, растяните удовольствие – сначала разберитесь с глаголом, потом пообщаетесь с существительными.
Возникнут вопросы (О_о) – ну, я рядом.)
читать дальшеах да! вот сижу и думаю, что же забыла! Конечно, стоит раз и навсегда заучить порядок слов в корейском предложении. итак, ПОДЛЕЖАЩЕ – ДОПОЛНЕНИЕ – СКАЗУЕМОЕ. И никак иначе. Просто знать, как Отче Наш или гимн Яойщика, ну что кому ближе.
Я вот, например, сейчас слушаю музыку. Переводим это на корейский.
나는 음악을 듣습니다
я музыку слушаю.
Вот, а теперь со спокойной душой рассказываю об обещанном.
Поскольку в стилях меняются окончания исключительно глаголов, давайте раз и навсегда разведем такие два понятия, как глаголы действия и глаголы состояния.
Глаголы действия обозначают собственно какие-либо действия (привет, кэп!), перемещения в пространстве и т.д
Например, 오다 – «приходить»
만나다 – встречаться (с кем-либо, например, в назначенном месте. в этом значении).
Глаголы состояния обозначают качества и состояния предметов.
춥다 – холодный
희다 – белый
То, что я сейчас привела в пример – это инфинитивы глаголов, они даются в словаре. В речи же глаголы употребляются , как правило, в определенном стиле. И если Вы захотите обратиться на корейском вот к своему преподавателю, то говорить нужно будет на официальном вежливом стиле, помни о соц. иерархии и т.д.
Вежливый официальный стиль
Как он образуется? мы берем глагол, ну давайте возьмем, 만나다, убираем окончание инфинитива 다 и к оставшейся основе прибавляем окончание официального вежливого стиля ᄇ니다 (если основа заканчивается на гласный, как в нашем случае) или 습니다(если основа заканчивается на согласный).
На практике это выглядит вот так:
만나 다 -- 만납니다
встречаться -- встречаюсь
보다 -- 봅니다
смотреть -- смотрю
듣다 -- 듣습니다
слушать -- слушаю
춥다 -- 춥습니다
быть холодным -- холодный
В изменении глаголов состояния и движения нет никаких различий, слава Богу.
Кстати, окончание стиля читается как «мнида» и «сымнида», хотя, да, там Пиып. Вообще, это легко объясняется с помощью фонетики, в ней это это явление называет ассимиляция, но я советую в терминологию не вникать, просто прочитать, запомнить и не заморачиваться.
Ещё обращаю внимание, что это окончание глагола в повествовательном предложении. Если же вы хотите задать вопрос, то вам нужно к основе глагола присоединить либо ᄇ니까, либо 습니까 по тому же принципу.
Пример:
춥다 -- 춥습니까?
быть холодным – холодный? ну и так далее.
Собственно, все. Страшно? Думаю, не очень.
Приступаем к обещанным заданиям по глаголу:
Первое, что нужно сделать, это преобразовать инфинитивные формы в глаголы в вежливом официальном стиле в повествовательном и вопросительном предложении.
1. 가다 (идти, ехать)
2. 여쁘다 (красивый)
3. 마시다 (пить)
4. 비싸다 (дорогой)
5. 먹다 (есть, кушать)
6. 입다 (одевать одежду)
7. 많다 (много – да для корейцев это глагол, и кстати состояния. )
8. 덥다 (жаркий)
9. 좋다 (хороший, приятный)
10. 나쁘다 (плохой)
После того, как у тебя получится по 20 совершенно верно образованных форм глагола, задание будет следующим. Выписать себе все эти слова и ЗАУЧИТЬ их. Это касается и этих 10ти, и тех глаголов, что встречались раньше. Я действительно настоятельно советую учить сейчас, поскольку лексический запас очень важен, как показатель владения языком, и пока грамматика довольно проста, мила и понятна, то стоит запоминать слова. В противном случае, в голове образуется вакуум, и даже идеальное знание грамматике не поможет. Так что выписать на листочек. Повторять перед сном как мантру. Читать на парах/уроках/работе от скуки.
Теперь перейдем к существительным, а точнее к их падежам.
Падежей в корейском 4: именительный, винительный, выделительный и притяжательный.
Притяжательный, он и в Африке притяжательный, обозначает принадлежность кому-то или чему-то, пишется вот так -ᅴ, читается как [е]. Все, большего внимания он не заслуживает.
А вот к выделительному мы вернемся , поскольку он входит в категорию особенностей языка, и хотя его название так и кричит о том, что он ставит логическое ударение на определенное слово в предложении, но здесь тоже есть свои недопонимания. Ведь по функции он ничем не отличается от именительного. Оо Поэтому сейчас у нас на повестке дня будут именительный и винительный, к выделительному мы вскоре вернемся, для начала разберемся с двумя остальными.
Ну собственно:
1. Окончание именительного падежа 이\가 присоединяется непосредственно к существительному. 이 – если сущ. заканчивается на согласный, 가 – на гласный.
Пример:
비가 옵니다
Дождь идет - (ну если правда идет! Достал стучать по карнизу Т__Т)
돈이 많습니다
Денег много (а что? Я бы не отказалась! Или ваше счастье не в деньгах?! Тогда отдайте их мне
)
2. окончание винительного падежа 을 \를.
을 – к сущ. заканчивающемуся на согл.
차를 마십니다 - Чай пью (Все о себе уже рассказала xD)
를 - к сущ, заканчивающемуся на гласн.
책을 읽습니다 – Книгу читаю
Собственно, окончание Винит. падежа ставится тогда же когда и в русском. Например, когда вас спрашивают, что вы делаете, то вашем ответе существительное будет в винительном падеже, что абсолютно логично. Просто задайте к нему вопрос и рассудите логически.
Предлагаю потренироваться:
Используя данные выше глаголы (они выписаны на отдельный листочек же? Ну не расстраивайте меня!) и существительные, что я тоже представлю вашему вниманию чуть ниже, постарайтесь составить предложения, где получится с существительным в И. п, где получится в В. п.
Итак, существительные, которые, как и глаголы, неплохо бы выучить:
• 눈 – снег
• 기분 – настроение
• 가방 – сумка
• 날씨 –погода
• 옷 – одежда
• 텔레비전 – телевизор
• 커피 – кофе,
• 영화 – кино, фильм,
• 아이스크림 – мороженое.
Теперь, когда вы сами попытались составить предложения, в которых несомненно учли порядок слов и окончательно разобрались с падежами, я предлагаю задания в «картинном виде». Что от вас требуется написано в задании даже на русском, так что отрабатываем официальный вежливый стиль и падежи, не ленимся.
здесь задание на отработку окончаний оф. стиля + на окончания и.п
здесь задание на отработку винит. падежа + вопросит. кончаний для офиц. вежливого стиля
и последнее маленькое. на вин. и ип. падежи
Если нужна проверка – милости прошу в комменты, ЛС, контакт. Чтобы я посмотрела задания на фото, повторюсь, изобразите ответы в Paint, то не сложно же.
УДАЧИ! Hwaiting!!
Если возникли вопросы - опять же я на связи.
На сегодня все.
안녕 ~
Sincerely yours, rocky_soul
@музыка:
NEWS - Sakura girl
@настроение:
учууусь я Т__Т
@темы:
корейский язык,
изучение языков - корейский
в предложении 나는 음악을 듣습니다, да и в целом в предложениях подобного типа, почему выбирается выделительный падеж, а не 내가?
да) или можно ещё сказать, что 나는 - это конкретный объект, а музыка - субьект, но мне кажется, от такого объяснения легче жить никому не станет