22:51 

너없이도 아름다워

rocky_soul
네 멋진 목소리로 세상에 소리쳐 shine a light ~
Замечательная девочка, которую травили на к-рор стар из-за того, что у неё темная кожа, хотя и потрясающий голос, наконец выпустила песню!
Похоже, что она посвящена разбитой любви, но если вчитаться в текст, посмотреть в клип и вообще разобраться, то это не столько любовная баллада, сколько выпад в адрес ужасного корейского расизма.
я вообще в последнее время злюсь, как нация, которая для большинства людей в мире это "эти желтолицые китайцы" смеет ещё предъявлять какие-то претензии, помешанные на внешности идиоты
Lee Michelle(이미쉘;) _ Without you(위드아웃 유;)

перевод на русский:
Не смотри на меня так
Не устраивай этого жалкого представления
Твоё непонимание не уместно здесь.
Я каждый день жила, глотая слёзы,
Я выдыхала, чтобы успокоиться,
Но всё равно не встречала понимания.

Милый мальчик,
Я отпустила твои руки,
И взяла за руку другого
Я смогу найти любовь,
Которая не будет похожа на ту, что была у нас,
Я найду что-то другое. …

Я так прекрасна без тебя.
У меня есть смысл жить без тебя.
Я красива даже без тебя,
Я так устала от тебя.
Я так прекрасна без тебя.
У меня есть смысл жить без тебя
Я по-прежнему красива,
Хоть и не любима тобой.

Я была так зла.
Ведь все, как и ты, предали меня.
Но сейчас я стираю тебя из памяти
И вытираю слёзы.
Я смогу получить любовь,
Которая будет лучше, чем та, что была у нас.

Я так прекрасна без тебя.
У меня есть смысл жить без тебя.
Я красива даже без тебя,
Я так устала от тебя.
Я так прекрасна без тебя.
У меня есть смысл жить без тебя
Я по-прежнему красива,
Хоть и не любима тобой.

И хотя ты больше не со мной,
Я продолжаю улыбаться
Я больше ничего не чувствую,
Я даже не плачу
У меня всё хорошо и без тебя.

Я так прекрасна без тебя.
У меня есть смысл жить без тебя.
Я красива даже без тебя,
Я так устала от тебя.
Я так прекрасна без тебя.
У меня есть смысл жить без тебя
Я по-прежнему красива,
Хоть и не любима тобой.

@темы: переводы песен, my opinion, listen to music

URL
Комментарии
2014-03-30 в 01:49 

Ver Sacrum
"Ты меня не бойся,я тебя не трону,ты не беспокойся." Казачья молитва [Пожиратель Снов]
любое закрытое общество подразумевает деление на своих и чужих. а как можно легко отличить чужих, разве что не по внешности?
все мы ксенофобы и снобы в душе. кто-то больше, кто-то меньше.

2014-03-30 в 07:40 

Etsu-Kimura
Предел для меня — только небо.(с)
песня очень классная тт у меня ком даже в горле встал от этого клипа, эх.
а кто эта девушка вообще по национальности? в ней много смешано?
поёт она очень круто~ сильные голоса - это всегда круто*О*
спасибо за перевод, сонсэнним*_*

2014-03-30 в 13:38 

Хонока
Never Say Never
душевная песня)

2014-03-30 в 14:59 

rocky_soul
네 멋진 목소리로 세상에 소리쳐 shine a light ~
Ver Sacrum, и хорошего в этом нет ничего. Ни один человек по-настоящему не поймёт эту проблему, пока на собственной шкуре не испытает.

Etsu-Kimura, она кореянка, но отец у неё афро-американец, так что...смешано немного, но с ненавистью корейцев к представителям этой расы я даже боюсь представить, как тяжко ей пришлось в маленьком городке далеко от Сеула.

Хонока, я влюбилась с первых нот :heart:

URL
2014-04-03 в 18:52 

Хонока
Never Say Never
rocky_soul, и я) бывают же так цепляющие песни)

Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

MY PEACEFUL PLACE

главная