суббота, 12 февраля 2011
네 멋진 목소리로 세상에 소리쳐 shine a light ~
네 멋진 목소리로 세상에 소리쳐 shine a light ~
перевод на английский: amakoi
перевод на русский: sakura_girl (aka rockysoul)

Q. Ты просыпаешься и видишь, что уже время встречи! Что ты сделаешь в первую очередь?
- В эту минуту я позвонил бы моему менеджеру. Но я бы не паниковал. Если ты паникуешь и затем забываешь вещи, в конечном итоге ты расстраиваешься, верно? Но, во-первых, я никогда так не опаздываю. Если уж я опаздываю, то опоздание можно считать не полным, ведь это всего 10 минут (смеется). В любом случае, я всегда опаздываю на 10 минут. Даже если я проснусь на 10 минут раньше, это не поможет. Значения эти 10 минут, вероятно, не имеют.
Q. Представь, что ты снова стал учеником старшей школы. Девушка призналась тебе в любви. Пожалуйста, попытайся отказать ей, стараясь по возможности причинить как можно меньше боли.
«Мне жаль, сейчас это невозможно, но…ты могла бы подождать меня? Я имею ввиду, это так быстро». Хмм, но если я так сделаю, тогда у девушки все равно останутся какие-то чувства. Отвергать кого-то тяжело!
Q. Человек с которым ты можешь проводить много времени?
- Вероятно, мой компьютер. Эх, это не человек? Что ж, что ж (смеется). Я просто медленно ищу что-то в сети и всегда ловлю большую волну (смеется). Я также смотрю много выступлений. * вообще там было people’s performances, но я думаю, итак понятно, что не театром Юры Куклачева он балуется*. Иностранные исполнители имеют такой высокий уровень. Меня это действительно поражает и я говорю моим друзьям «Эй, посмотри на это! разве это не удивительно?».
Q. Во время концерта или игры, ты вдруг понимаешь, что совершенно ничего не помнишь. Что будешь делать?
- У меня действительно не получается сделать так, чтобы люди не замечали таких вещей. Они всегда смотрят типа «Ааа, он забыл» (смеется). поэтому я не буду пытаться исправить это, я просто подожду, пока не вспомню или попрошу кого-нибудь мне помочь? Но чудесным образом, когда нужно танцевать, Я никогда не забываю хореографию.
Q. Если тебя попросят спеть близкую тебе песню в караоке, какую песню ты будешь петь?
- Вероятность, что это будет «сеньорита» или «амиго» велика. Для «амиго» обычно есть кто-то, кто поет партию Каменаши. Если это должна быть песня News, тогда ‘Weeeek’ или ‘NEWS NIPPON’. Мой совет: во время исполнения ‘NEWS NIPPON’, когда вы поете строчку ‘To the north!’, не расслабляйтесь. Я всегда стараюсь спеть как можно лучше эту часть.
Q. Ты сидишь один в кафе и люди за соседним столиком говорят о тебе. И они заблуждаются в чем-то (* в данном контексте имеется ввиду, что они говорят о нем и упоминают что-то, что не является правдой). Как ты поступишь?
- Будет зависеть от того, о каких заблуждениях идет речь. Если это будет что-то действительно плохое, тогда я, возможно, поправлю их, но я на 99% уверен, что просто оставлю все как есть. Подобный опыт? Раньше такое случалось! Но они говорили милые вещи обо мне. Я мысленно поклонился и сказал «Огромное спасибо» (смеется).
перевод на русский: sakura_girl (aka rockysoul)

Q. Ты просыпаешься и видишь, что уже время встречи! Что ты сделаешь в первую очередь?
- В эту минуту я позвонил бы моему менеджеру. Но я бы не паниковал. Если ты паникуешь и затем забываешь вещи, в конечном итоге ты расстраиваешься, верно? Но, во-первых, я никогда так не опаздываю. Если уж я опаздываю, то опоздание можно считать не полным, ведь это всего 10 минут (смеется). В любом случае, я всегда опаздываю на 10 минут. Даже если я проснусь на 10 минут раньше, это не поможет. Значения эти 10 минут, вероятно, не имеют.
Q. Представь, что ты снова стал учеником старшей школы. Девушка призналась тебе в любви. Пожалуйста, попытайся отказать ей, стараясь по возможности причинить как можно меньше боли.
«Мне жаль, сейчас это невозможно, но…ты могла бы подождать меня? Я имею ввиду, это так быстро». Хмм, но если я так сделаю, тогда у девушки все равно останутся какие-то чувства. Отвергать кого-то тяжело!
Q. Человек с которым ты можешь проводить много времени?
- Вероятно, мой компьютер. Эх, это не человек? Что ж, что ж (смеется). Я просто медленно ищу что-то в сети и всегда ловлю большую волну (смеется). Я также смотрю много выступлений. * вообще там было people’s performances, но я думаю, итак понятно, что не театром Юры Куклачева он балуется*. Иностранные исполнители имеют такой высокий уровень. Меня это действительно поражает и я говорю моим друзьям «Эй, посмотри на это! разве это не удивительно?».
Q. Во время концерта или игры, ты вдруг понимаешь, что совершенно ничего не помнишь. Что будешь делать?
- У меня действительно не получается сделать так, чтобы люди не замечали таких вещей. Они всегда смотрят типа «Ааа, он забыл» (смеется). поэтому я не буду пытаться исправить это, я просто подожду, пока не вспомню или попрошу кого-нибудь мне помочь? Но чудесным образом, когда нужно танцевать, Я никогда не забываю хореографию.
Q. Если тебя попросят спеть близкую тебе песню в караоке, какую песню ты будешь петь?
- Вероятность, что это будет «сеньорита» или «амиго» велика. Для «амиго» обычно есть кто-то, кто поет партию Каменаши. Если это должна быть песня News, тогда ‘Weeeek’ или ‘NEWS NIPPON’. Мой совет: во время исполнения ‘NEWS NIPPON’, когда вы поете строчку ‘To the north!’, не расслабляйтесь. Я всегда стараюсь спеть как можно лучше эту часть.
Q. Ты сидишь один в кафе и люди за соседним столиком говорят о тебе. И они заблуждаются в чем-то (* в данном контексте имеется ввиду, что они говорят о нем и упоминают что-то, что не является правдой). Как ты поступишь?
- Будет зависеть от того, о каких заблуждениях идет речь. Если это будет что-то действительно плохое, тогда я, возможно, поправлю их, но я на 99% уверен, что просто оставлю все как есть. Подобный опыт? Раньше такое случалось! Но они говорили милые вещи обо мне. Я мысленно поклонился и сказал «Огромное спасибо» (смеется).
네 멋진 목소리로 세상에 소리쳐 shine a light ~
воскресенье, 06 февраля 2011
네 멋진 목소리로 세상에 소리쳐 shine a light ~
Раз уж песни настолько любимые, то почему бы собственно не выложить перевод?)
за английский текст спасибо форуму akanishi.borda.ru/
перевод на русский: rocky_soul
читать дальше
Love_Juice
английский текст взят отсюда
перевод на русский: rocky_soul
читать дальше
Wonder feat Crystal Kay
английский текст взят отсюда
перевод на русский: rocky_soul
читать дальше

за английский текст спасибо форуму akanishi.borda.ru/
перевод на русский: rocky_soul
читать дальше
Love_Juice
английский текст взят отсюда
перевод на русский: rocky_soul
читать дальше
Wonder feat Crystal Kay
английский текст взят отсюда
перевод на русский: rocky_soul
читать дальше
