Этикет Кореи
Конечно, правила этикета нигде и никогда не прописываются, однако приезжая в другую страну, это будет первым припятствием, с которым вы столкнетесь. Возможно, посещая страны европы, вы не заметите особой разницы, чего никак нельзя сказать о странах востока.
Как говорится, Восток - дело тонкое, я бы даже добавила "чересчур".
У корейцев для всех этих национальных особенностей поведения, вежливости есть специальное слово - 예절 (еджоль)
читать дальшеИтак, немного о том, что в Корее считается вежливостью или почему они порой так странно себя ведут
Во-первых, для корейца очень важен возраст и социальное положение собеседника. Поэтому первое, что они у вас спросят - это сколько вам лет и есть ли у вас молодой человек (замужем ли вы). Ломаться, как любят многие русские девушки, не стоит, отвечайте сразу и честно, ибо корейцу важна эта информация, чтобы знать, как строить с вами дальнейший диалог.
Также если вы скажите, что вам, к примеру, 20 и вас переспросят "по-русски?", не удивляйтесь и кивайте. Для тех, кто не в курсе, когда в Корее рождается ребенок, считается, что ему уже годик, поэому все корейцы автоматически на год старше своего возраста.
Также те, кто знаком с корейским языком, знает, что в нем есть аж 6 стилей вежливости (употребляют активно 4).
Во-вторых, корейцам всегда всё понятно, всё нравится. Они никогда не ответят "Нет, я с вами категорически не согласен", "я не могу сделать это". Скорее, их ответом будет" Я согласен с Вами в принципе, но некоторые детали стоило бы пересмотреть..." или " Я сочувствую вам, но...". В этом плане они очень хитрые, и по их поведению никогда, просто никогда, невозможно понять, что они задумали, и как они на самом деле относятся ко всему происходящему.
В-третьих, они почти никогда не используют повелительное наклонение, только в дружеской обстановке. Например, в корейских парках пишут не «По газонам не ходить», а «Давайте не будем ходить по газонам». Не «Мусор не бросать», а «Давайте не будем бросать мусор».
Есть еще одна интересная особенность, которая бросается в Корее в глаза русскому, знающему корейский язык. Это то, как спокойно говорят корейцы о... туалете.
В России, как и во многих западных странах, на темы, связанные с туалетом, принято говорить, таинственно, закатывая глаза и понизив голос. В Корее же молодой человек на свидании может пожаловаться своей возлюбленной на случившийся с ним понос с такой же простотой, с какой его русский сверстник может пожаловаться на, скажем, головную боль. С другой стороны, сами корейцы часто не понимают тех условностей, которые русские накрутили вокруг такого обычного и естественного дела как поход в уборную.
Что ещё? Ну, конечно же, они всегда кланяются: при встрече, в знак благодарности, да почти всезде, когда это получится. Глубина поклона определяется социальным и возрастным статусом приветствующего и приветствуемого. Сейчас все большее распространение получает рукопожатие. Причем первым подает руку старший по возрасту и положению и мужчина — женщине.
Корейцы почти никогда не обращаются по именам. В обществе обычно они зовут друг друга по фамилии или по званию, профессии. К преподавателю они всегда обращаются "сонсеним". По имени они будут звать лишь близких друзей, но не будут употреблять личных местоимений третьего лица, они их, в принципе, никогда не употребляют.
Также известны всем эти милые словечки "оппа", "онни", "нуна" и "тонсэнь". Самое особенное из них, наверное, "оппа". Корейцы просто обожают, когда их так зовут, они нередко просят их так называть...) Но надо сказать, что нет в мире ничего более раздражающего, чем этот визг кореянок "ОППААА".
В соответствии с традициями в Корее не принято «ухаживать» за женщиной, подавать пальто, открывать дверь или прикасаться к ней. Для женщин недопустимым считается курение и употребление спиртного. (на последнее, по-моему, кореянки уже потихоньку забивают, да и корейцы сами старательно накачивают девушек алкоголем, ккк)
Подарки в Корее нужно принимать обеими руками. И что вообще касается жестов, то лучше обходиться без них, ибо в корее они могут иметь своё значение. Так, например:
* Грубостью считается наливать самому себе. Так вы лишаете хозяина стола возможности проявить гостеприимство.
• В Корее считается оскорбительным сморкаться на людях.
При этом совсем не зазорно чавкать за столом. Так они показывают хозяину, что все очень вкусно!
• Если с кем-то разговариваете, держите руки на виду. Прятать их за спиной или в карманах – неприлично.
• В Корее не принято подзывать человека рукой с обращенной вверх ладонью или манить пальцем. Такими жестами в Корее обычно подзывают собак. Если вы хотите подозвать человека, делайте это рукой с ладонью, обращенной вниз.
• Есть еще чисто корейский жест, показывающий хорошее расположение к вам. Это дружеский жест.
Сложить руками сердечко (над головой, например). ну все его знают)
• Нельзя не упомянуть растопыривание пальцев перед объективом. «Peace!»
• Женщины часто прикрывают лицо во время смеха. Для них считается неприличным показывать зубы. Сейчас этот жест, правда, несколько устарел.
• Поднесение кулачков к щекам – признак, скажем по-японски, кавайности.
И КСТАТИ: самая главная странность для нас
Никаких прикосновений! Корейцы считают безобразием, если к ним прикоснулся кто бы то ни было, кроме близких друзей. Никого не обнимайте, не хлопайте по спине, не кладите руку на плечо. Абсолютно неприемлемо прикасаться к старшим и к лицам противоположного пола.
Корейцы нередко смеются, чтобы скрыть смущение. Смех может также означать страх, злость или удивление.
Близкие друзья-корейцы одного пола могут ходить за руку или положив руку на плечо. Иностранцы не должны поступать так же.
Не сидите, скрестив ноги; не протягивайте их перед собой. Ступни поставьте на пол; разумеется, ни в коем случае нельзя класть их на стол или на стул.
Прикрывайте рот рукой, когда зеваете.
Знакомые люди стоят близко друг к другу и ходят рядом. Очень грубо заставить человека идти сзади вас.
Сидите и стойте прямо, не сутультесь.
Никогда не указывайте пальцем.
На этом я, пожалуй, остановлюсь. Хотя это далеко не все особенности корейской культуры,
ну как, было интересно?!))
한국 에티켓
Этикет Кореи
Конечно, правила этикета нигде и никогда не прописываются, однако приезжая в другую страну, это будет первым припятствием, с которым вы столкнетесь. Возможно, посещая страны европы, вы не заметите особой разницы, чего никак нельзя сказать о странах востока.
Как говорится, Восток - дело тонкое, я бы даже добавила "чересчур".
У корейцев для всех этих национальных особенностей поведения, вежливости есть специальное слово - 예절 (еджоль)
читать дальше
Конечно, правила этикета нигде и никогда не прописываются, однако приезжая в другую страну, это будет первым припятствием, с которым вы столкнетесь. Возможно, посещая страны европы, вы не заметите особой разницы, чего никак нельзя сказать о странах востока.
Как говорится, Восток - дело тонкое, я бы даже добавила "чересчур".
У корейцев для всех этих национальных особенностей поведения, вежливости есть специальное слово - 예절 (еджоль)
читать дальше