네 멋진 목소리로 세상에 소리쳐 shine a light ~
Kamenashi Kazuya AnAn 2009 February
Казуя-кун о сексуальности *__*
На скане не было видно начала первого предложения,за что извинился английский переводчик, извиняюсь и я, ибо догадаться о чем они там говорили - ткнуть пальцем в небо.

английский текст
перевод на русский: rocky_soul
читать дальше

@музыка: Panik - Warum

@темы: kamenashi kazyua, фап-фап, мои переводы, интервью

Комментарии
01.06.2011 в 19:33

кого ты видишь за ветром?
опечатка

Если ты привязан к человеку, то, возможно, ты сможешь увидеть в нем ту чудесную «тесную связь», которую не замечают окружающие.
:heart:
спасибо, замечательное интервью :heart:
01.06.2011 в 20:07

네 멋진 목소리로 세상에 소리쳐 shine a light ~
timmy-kun
да не за что:) Спасибо, что читаешь~
Каме такой милый, уиии *__*
09.09.2011 в 05:05

Если есть хотя бы один человек, который знает правду, этого достаточно..
Возможно, я и сексуален, но все это делается лишь для читателей и намеренно.
Ну что ж, мы рады, что ты стараешься для нас..
Спасибо, rocky_soul, за перевод ) :kiss:
09.09.2011 в 16:52

네 멋진 목소리로 세상에 소리쳐 shine a light ~
Ну что ж, мы рады, что ты стараешься для нас..
И как старается-то!!)))

не за что ;)