Замечательный дуэт Татчана и Джина :3
Butterfly *__*
англ.источникперевод на русский: rockysoulчитать дальшеЭй, что случилось? Ослепительная вечеринка, красивые люди
Пожалуй, нужно ещё немного выпить
Ты и забыла о плохих днях. Так что кричи,
Взбодрись. Скажи моё имя.
Раз - чуть сексуальнее, ты должна ценить эти моменты
Зацени, следуй своим инстинктам, двигай телом
Два – тише, тише, крест на крест, моим пальцам повезло
Много разных историй имеют своё место в мире.
Они такие красочные.
Сейчас между нами живёт жадность
И будет жить, пока мы не будем довольны.
Эй, твоя нежная фигура возбуждает моё сердце.*сердце ли*
Твоя спина слишком красива, словно
Дикая бабочка.
Какая же восхитительная бабочка.
Многие люди привыкли презирать меня
А ты просто проверяешь мои способности, глупая.
Пора сменить обстановку
Моё вдохновение и мой символ.
Иди сюда и, лучше, никогда не отпускай меня,
Ведь я не размениваюсь на мелочных людей
Их ты можешь немного пожалеть, девушка -
Словно тшш! какой изгиб спины, спасибо.
Много разных историй имеют своё место в мире.
Желание растёт.
Сейчас между нами живёт жадность
Манит меня к тебе
Твои невинные глаза вырывают моё сердце из груди
Мы покажем наши желания, отдадимся друг другу
Дикая бабочка
Какая красивая бабочка
Я умру за твой поцелуй
Подари мне жизнь
Ты – моя жизнь, нет жизни без тебя
Без тебя моя любовь – словно раны
Я люблю только тебя**
Вода, которая рождается и течёт
Не может быть спасена только одним человеком
И если ты схватишь ее, не подумав,
Ты просто промахнёшься и потеряешься
Снова, но
Маленький луч солнца,
Которого все так ждут, собрав все слова
Вместе…теперь они помогут цветку расцвести
Твоя нежная фигура возбуждает моё сердце.
Твои невинные глаза вырывают моё сердце из груди
Мы покажем наши желания, отдадимся друг другу
Дикая бабочка
Какая красивая бабочка
** эта часть текста написана, как известно, на испанском. Конечно, испанский у Аканиши на мега разговорном и банальном уровне, а у меня испанский был вообще где-то мимо, на первом курсе, в одно ухо. Так что я вроде перевела, но 100% гарантии не даю
@темы:
KAT-TUN,
jin akanishi,
мои переводы,
переводы песен
до сих пор слушаю её с особым удовольствием)))
спасибочки!!!
ага. крутая
дааа)) у них вообще хорошо голоса вдвоем звучат)
по мне так, они вдвоём в кат-тун только и звучали))