суббота, 03 сентября 2011
Элементарный курс русского языка для японцеву меня теперь навязчивая идея - найти себе этот учебник!
потому что есть его за что любить. например вот за незатейливый юмор

это ведь так типично для русского человека - дурак, зато с собаками разговаривает.
читать дальше
а что? разве вы не отвечаете на недвусмысленные вопросы от подозрительных типов на улицах города?

Так и видятся мне эти безмятежные беседы с учителем: "Маша, это твой пистолет? - Нет-нет, это подруги!" - "Игорь, это твой нож? - Нет, не знаю, чей нож".
Где-то здесь был следователь...так стоп. а чья это кровь?!

простой пример того, как русские люди строят отношения.
"и ещё чуть-чуть из другого учебника"
Стр. 40 1.
- Будьте добры, где туалет?
- Вот здесь.
- Понятно. Спасибо вам.
- Не за что.
- Скажите, пожалуйста, где мы?
- Это же Красная плошадь!
лично я в замешательстве Оо
Стр. 54 2.
- У вас есть машина?
- Да, есть.
- А дача?
- Тоже есть. А что?
- Давайте дружить!
- Извините, у меня много дел.
йес! xDD
Стр. 128 3.
- Пойдем на рынок?
- Там есть что-нибудь вкусное? Мне надоело есть в ресторанах.
- Посмотрим. Вот это!
- Что это такое? Я никогда это не пробовал!
- Это называется квашенная капуста. Попробуй.
- Ой, как вкусно! Я возьму килограмм.
так и представляю японца жующего квашеную капусту, купленную у бабушки на базаре.
И надо сказать, что я в замешательстве. этот учебник писали японцы. следовательно, вопрос: откуда такие глубокие познания о русской реальности?! xD
@темы:
интересно,
из жизни,
lol
Я б и сама с удовольствием почитала )
у меня вот есть, Кенго привез, сижу и листаю х) веселит и затягивает х)
а что? сразу показан русский нац. колорит х)
да. цитаты без картинок из него х)
Охико-кун,
мне про водку очень так понравилось)) сразу задумалась на тему того, что если алкоголь выветривается из крови за 21 день, то у меня он в организме присутствует постоянно
а мне вот стыдно, что эти люди ведут себя как свиньи и к тебе из-за них во всем мире предвзято относятся.
можно утащить?
можно утащить?
со ссылкой на источник, можно
ну это уж насколько он его изучал (в этом плане я как некоторые иностранцы - если иностранец изучает русский, или знает хотя бы несколько фраз, моя реакция - удивление, что-то типа "о-о, молодец"
со ссылкой на источник, можно
я обычно нажимаю "Написать у себя", ну а дайри делает всю работу (ссылки на автора и источник
насчет программы да, но наличие логики то не зависит от языка, или в переводе на японский там уже другой смысл
ну а так, конечно, грустно, может сами предложения и достаточно правильны, но только если использовать их отдельно друг от друга, логические связи все-таки здесь отсутствуют (потому для нас и смешно
я вот что подумала, после того как посмеялась, неужели у нас подобные учебники (т.е. иностранцы бы тоже над ними ржали)
к тому же японцы бухают ту же водку в таких количествах, что примерно как-то актуален даже)
неужели у нас подобные учебники (т.е. иностранцы бы тоже над ними ржали)
не все, но некоторые. в наших учебниках по-корейскому точно пару глав писали люди под кайфом))