пятница, 23 сентября 2011
А мне нравилась эа песня даже на ужасных фанкамах с визгами истеричных девочек.
Жаль, он не спел ее на YGT, прямо жаль.
JIN AKAISHI _ RESET
Текст оригиналаперевод на русский: rockysoulчитать дальшеФрагменты наших жизней, которые мы помним
Фрагменты наших жизней, которые мы не забудем
Грустно, что нам нужно идти вперед и «переустановить» жизнь заново.
Ты когда-нибудь хотел знать, что будет, если ты вдруг забудешь солнечный свет?
Я знаю, ты всегда будешь моей, иногда я задумываюсь об этом.
Я знаю, что у нас никогда не будет таких проблем.
Я понял это, смотря на тебя вчера.
Но я никогда не думал, что когда-нибудь услышу от тебя, что ты скажешь,
Что ты не знаешь о том, о чем знать не хочешь, и что никогда не хотела говорить то, что тогда сказала.
Пару раз ты говорила мне о том, что нужно замечать,
Чтобы просто увидеть, что некоторые вещи могут быть только между мной и тобой
Ты знаешь, что такое никогда не повторится, и сейчас прокручиваешь в памяти
И поешь снова и снова.
Поэтому я перематываю время, перечитываю строчки и они заставляют меня улыбаться,
Ведь я знаю, что ты всегда будешь моей.
Давай перемотаем нашу жизнь сейчас
Давай перемотаем нашу жизнь сейчас
Давай перемотаем нашу жизнь сейчас
Давай перемотаем нашу жизнь сейчас
Фрагменты наших жизней, которые мы помним
Фрагменты наших жизней, которые мы не забудем
Грустно, что нам нужно идти вперед и «переустановить» жизнь заново.
Если ты спросишь, когда я впервые попробовал на вкус жизнь.
Я могу рассказать, ведь прекрасно это помню
Всегда, когда ты стараешься улыбаться,
Возникает ритм и все отлично пишется,
Я знал таких людей.
Они никогда не останутся рядом навсегда
Поэтому нужно проводить как можно больше времени с людьми,
по которым мы тоскуем, в этом блаженстве.
Или мы никогда не будем счастливы и никогда не станем предполагать
Предполагать, как могло бы быть
Предполагать, чем это было
Просто перестань забывать
Сейчас мы празднуем эту жизнь в лучших традициях.
Жизнь наладится
Просто держись за меня,
В тот момент, когда я включу «переустановку»
Давай перемотаем нашу жизнь сейчас
Давай перемотаем нашу жизнь сейчас
Давай перемотаем нашу жизнь сейчас
Давай перемотаем нашу жизнь сейчас
Фрагменты наших жизней, которые мы помним
Фрагменты наших жизней, которые мы не забудем
Грустно, что нам нужно идти вперед и «переустановить» жизнь заново.
@темы:
jin akanishi,
переводы песен
а вообще как там наша санта-барбара??))) самый ожидаемым проект года)))
а вообще у меня переведена половина третьей главы, быть может, если я завтра успею разобраться с учебой, я допереведу)
б) я не нашла там нц, што за обман?!
может ее дописать?)) в нужном месте??))))
может ее дописать?)) в нужном месте??))))
ахах, это будет уже чересчур вольный перевод
ну нет, по ночам вроде как раз обостряется внимание к подобным моментам... ну и вообще, то о чем автор не узнает, ей не помешает)))
да нет, не думаю, что я была особо внимательна, когда читала, почти засыпая.) да и я не умею писать нцу, по крайней мере, по аканиши - точно.
ну я не буду тебя уговаривать)) но если че, у нас есть специалист по дописыванию нцы в переводах))
это как в кроссворде, - "не хватает клеток - дорисуй")))
ох, санта-барбара будет, как только у меня найдется время...)
флёр9689, он пел ее на своем японском туре You and Jin, вроде на всех концертах)
Даша, спасибо за перевод
А песню я не слышала. Да и концерт тоже. Подскажете, где можно послушать?
флёр9689, это не удивительно. you&jin не выходил на двд, поэтому узреть и услышать можно было это только на фанкамах.
у меня есть она, правда, в жутком качестве, ну потому что с фанкама. но это лучшее, что существует.
reset
а песня замечательная, это да~