네 멋진 목소리로 세상에 소리쳐 shine a light ~
Этикет Кореи
Конечно, правила этикета нигде и никогда не прописываются, однако приезжая в другую страну, это будет первым припятствием, с которым вы столкнетесь. Возможно, посещая страны европы, вы не заметите особой разницы, чего никак нельзя сказать о странах востока.
Как говорится, Восток - дело тонкое, я бы даже добавила "чересчур".
У корейцев для всех этих национальных особенностей поведения, вежливости есть специальное слово - 예절 (еджоль)
читать дальшеИтак, немного о том, что в Корее считается вежливостью или почему они порой так странно себя ведут
Во-первых, для корейца очень важен возраст и социальное положение собеседника. Поэтому первое, что они у вас спросят - это сколько вам лет и есть ли у вас молодой человек (замужем ли вы). Ломаться, как любят многие русские девушки, не стоит, отвечайте сразу и честно, ибо корейцу важна эта информация, чтобы знать, как строить с вами дальнейший диалог.
Также если вы скажите, что вам, к примеру, 20 и вас переспросят "по-русски?", не удивляйтесь и кивайте. Для тех, кто не в курсе, когда в Корее рождается ребенок, считается, что ему уже годик, поэому все корейцы автоматически на год старше своего возраста.
Также те, кто знаком с корейским языком, знает, что в нем есть аж 6 стилей вежливости (употребляют активно 4).
Во-вторых, корейцам всегда всё понятно, всё нравится. Они никогда не ответят "Нет, я с вами категорически не согласен", "я не могу сделать это". Скорее, их ответом будет" Я согласен с Вами в принципе, но некоторые детали стоило бы пересмотреть..." или " Я сочувствую вам, но...". В этом плане они очень хитрые, и по их поведению никогда, просто никогда, невозможно понять, что они задумали, и как они на самом деле относятся ко всему происходящему.
В-третьих, они почти никогда не используют повелительное наклонение, только в дружеской обстановке. Например, в корейских парках пишут не «По газонам не ходить», а «Давайте не будем ходить по газонам». Не «Мусор не бросать», а «Давайте не будем бросать мусор».
Есть еще одна интересная особенность, которая бросается в Корее в глаза русскому, знающему корейский язык. Это то, как спокойно говорят корейцы о... туалете.
В России, как и во многих западных странах, на темы, связанные с туалетом, принято говорить, таинственно, закатывая глаза и понизив голос. В Корее же молодой человек на свидании может пожаловаться своей возлюбленной на случившийся с ним понос с такой же простотой, с какой его русский сверстник может пожаловаться на, скажем, головную боль. С другой стороны, сами корейцы часто не понимают тех условностей, которые русские накрутили вокруг такого обычного и естественного дела как поход в уборную.
Что ещё? Ну, конечно же, они всегда кланяются: при встрече, в знак благодарности, да почти всезде, когда это получится. Глубина поклона определяется социальным и возрастным статусом приветствующего и приветствуемого. Сейчас все большее распространение получает рукопожатие. Причем первым подает руку старший по возрасту и положению и мужчина — женщине.
Корейцы почти никогда не обращаются по именам. В обществе обычно они зовут друг друга по фамилии или по званию, профессии. К преподавателю они всегда обращаются "сонсеним". По имени они будут звать лишь близких друзей, но не будут употреблять личных местоимений третьего лица, они их, в принципе, никогда не употребляют.
Также известны всем эти милые словечки "оппа", "онни", "нуна" и "тонсэнь". Самое особенное из них, наверное, "оппа". Корейцы просто обожают, когда их так зовут, они нередко просят их так называть...) Но надо сказать, что нет в мире ничего более раздражающего, чем этот визг кореянок "ОППААА".
В соответствии с традициями в Корее не принято «ухаживать» за женщиной, подавать пальто, открывать дверь или прикасаться к ней. Для женщин недопустимым считается курение и употребление спиртного. (на последнее, по-моему, кореянки уже потихоньку забивают, да и корейцы сами старательно накачивают девушек алкоголем, ккк)
Подарки в Корее нужно принимать обеими руками. И что вообще касается жестов, то лучше обходиться без них, ибо в корее они могут иметь своё значение. Так, например:
* Грубостью считается наливать самому себе. Так вы лишаете хозяина стола возможности проявить гостеприимство.
• В Корее считается оскорбительным сморкаться на людях.
При этом совсем не зазорно чавкать за столом. Так они показывают хозяину, что все очень вкусно!
• Если с кем-то разговариваете, держите руки на виду. Прятать их за спиной или в карманах – неприлично.
• В Корее не принято подзывать человека рукой с обращенной вверх ладонью или манить пальцем. Такими жестами в Корее обычно подзывают собак. Если вы хотите подозвать человека, делайте это рукой с ладонью, обращенной вниз.
• Есть еще чисто корейский жест, показывающий хорошее расположение к вам. Это дружеский жест.
Сложить руками сердечко (над головой, например). ну все его знают)
• Нельзя не упомянуть растопыривание пальцев перед объективом. «Peace!»
• Женщины часто прикрывают лицо во время смеха. Для них считается неприличным показывать зубы. Сейчас этот жест, правда, несколько устарел.
• Поднесение кулачков к щекам – признак, скажем по-японски, кавайности.
И КСТАТИ: самая главная странность для нас
Никаких прикосновений! Корейцы считают безобразием, если к ним прикоснулся кто бы то ни было, кроме близких друзей. Никого не обнимайте, не хлопайте по спине, не кладите руку на плечо. Абсолютно неприемлемо прикасаться к старшим и к лицам противоположного пола.
Корейцы нередко смеются, чтобы скрыть смущение. Смех может также означать страх, злость или удивление.
Близкие друзья-корейцы одного пола могут ходить за руку или положив руку на плечо. Иностранцы не должны поступать так же.
Не сидите, скрестив ноги; не протягивайте их перед собой. Ступни поставьте на пол; разумеется, ни в коем случае нельзя класть их на стол или на стул.
Прикрывайте рот рукой, когда зеваете.
Знакомые люди стоят близко друг к другу и ходят рядом. Очень грубо заставить человека идти сзади вас.
Сидите и стойте прямо, не сутультесь.
Никогда не указывайте пальцем.
На этом я, пожалуй, остановлюсь. Хотя это далеко не все особенности корейской культуры,
ну как, было интересно?!))
Конечно, правила этикета нигде и никогда не прописываются, однако приезжая в другую страну, это будет первым припятствием, с которым вы столкнетесь. Возможно, посещая страны европы, вы не заметите особой разницы, чего никак нельзя сказать о странах востока.
Как говорится, Восток - дело тонкое, я бы даже добавила "чересчур".
У корейцев для всех этих национальных особенностей поведения, вежливости есть специальное слово - 예절 (еджоль)
читать дальшеИтак, немного о том, что в Корее считается вежливостью или почему они порой так странно себя ведут

Во-первых, для корейца очень важен возраст и социальное положение собеседника. Поэтому первое, что они у вас спросят - это сколько вам лет и есть ли у вас молодой человек (замужем ли вы). Ломаться, как любят многие русские девушки, не стоит, отвечайте сразу и честно, ибо корейцу важна эта информация, чтобы знать, как строить с вами дальнейший диалог.
Также если вы скажите, что вам, к примеру, 20 и вас переспросят "по-русски?", не удивляйтесь и кивайте. Для тех, кто не в курсе, когда в Корее рождается ребенок, считается, что ему уже годик, поэому все корейцы автоматически на год старше своего возраста.
Также те, кто знаком с корейским языком, знает, что в нем есть аж 6 стилей вежливости (употребляют активно 4).
Во-вторых, корейцам всегда всё понятно, всё нравится. Они никогда не ответят "Нет, я с вами категорически не согласен", "я не могу сделать это". Скорее, их ответом будет" Я согласен с Вами в принципе, но некоторые детали стоило бы пересмотреть..." или " Я сочувствую вам, но...". В этом плане они очень хитрые, и по их поведению никогда, просто никогда, невозможно понять, что они задумали, и как они на самом деле относятся ко всему происходящему.
В-третьих, они почти никогда не используют повелительное наклонение, только в дружеской обстановке. Например, в корейских парках пишут не «По газонам не ходить», а «Давайте не будем ходить по газонам». Не «Мусор не бросать», а «Давайте не будем бросать мусор».
Есть еще одна интересная особенность, которая бросается в Корее в глаза русскому, знающему корейский язык. Это то, как спокойно говорят корейцы о... туалете.
В России, как и во многих западных странах, на темы, связанные с туалетом, принято говорить, таинственно, закатывая глаза и понизив голос. В Корее же молодой человек на свидании может пожаловаться своей возлюбленной на случившийся с ним понос с такой же простотой, с какой его русский сверстник может пожаловаться на, скажем, головную боль. С другой стороны, сами корейцы часто не понимают тех условностей, которые русские накрутили вокруг такого обычного и естественного дела как поход в уборную.
Что ещё? Ну, конечно же, они всегда кланяются: при встрече, в знак благодарности, да почти всезде, когда это получится. Глубина поклона определяется социальным и возрастным статусом приветствующего и приветствуемого. Сейчас все большее распространение получает рукопожатие. Причем первым подает руку старший по возрасту и положению и мужчина — женщине.
Корейцы почти никогда не обращаются по именам. В обществе обычно они зовут друг друга по фамилии или по званию, профессии. К преподавателю они всегда обращаются "сонсеним". По имени они будут звать лишь близких друзей, но не будут употреблять личных местоимений третьего лица, они их, в принципе, никогда не употребляют.
Также известны всем эти милые словечки "оппа", "онни", "нуна" и "тонсэнь". Самое особенное из них, наверное, "оппа". Корейцы просто обожают, когда их так зовут, они нередко просят их так называть...) Но надо сказать, что нет в мире ничего более раздражающего, чем этот визг кореянок "ОППААА".
В соответствии с традициями в Корее не принято «ухаживать» за женщиной, подавать пальто, открывать дверь или прикасаться к ней. Для женщин недопустимым считается курение и употребление спиртного. (на последнее, по-моему, кореянки уже потихоньку забивают, да и корейцы сами старательно накачивают девушек алкоголем, ккк)
Подарки в Корее нужно принимать обеими руками. И что вообще касается жестов, то лучше обходиться без них, ибо в корее они могут иметь своё значение. Так, например:
* Грубостью считается наливать самому себе. Так вы лишаете хозяина стола возможности проявить гостеприимство.
• В Корее считается оскорбительным сморкаться на людях.
При этом совсем не зазорно чавкать за столом. Так они показывают хозяину, что все очень вкусно!
• Если с кем-то разговариваете, держите руки на виду. Прятать их за спиной или в карманах – неприлично.
• В Корее не принято подзывать человека рукой с обращенной вверх ладонью или манить пальцем. Такими жестами в Корее обычно подзывают собак. Если вы хотите подозвать человека, делайте это рукой с ладонью, обращенной вниз.
• Есть еще чисто корейский жест, показывающий хорошее расположение к вам. Это дружеский жест.
Сложить руками сердечко (над головой, например). ну все его знают)
• Нельзя не упомянуть растопыривание пальцев перед объективом. «Peace!»
• Женщины часто прикрывают лицо во время смеха. Для них считается неприличным показывать зубы. Сейчас этот жест, правда, несколько устарел.
• Поднесение кулачков к щекам – признак, скажем по-японски, кавайности.
И КСТАТИ: самая главная странность для нас
Никаких прикосновений! Корейцы считают безобразием, если к ним прикоснулся кто бы то ни было, кроме близких друзей. Никого не обнимайте, не хлопайте по спине, не кладите руку на плечо. Абсолютно неприемлемо прикасаться к старшим и к лицам противоположного пола.
Корейцы нередко смеются, чтобы скрыть смущение. Смех может также означать страх, злость или удивление.
Близкие друзья-корейцы одного пола могут ходить за руку или положив руку на плечо. Иностранцы не должны поступать так же.
Не сидите, скрестив ноги; не протягивайте их перед собой. Ступни поставьте на пол; разумеется, ни в коем случае нельзя класть их на стол или на стул.
Прикрывайте рот рукой, когда зеваете.
Знакомые люди стоят близко друг к другу и ходят рядом. Очень грубо заставить человека идти сзади вас.
Сидите и стойте прямо, не сутультесь.
Никогда не указывайте пальцем.
На этом я, пожалуй, остановлюсь. Хотя это далеко не все особенности корейской культуры,
ну как, было интересно?!))
@темы: интересно, KOREA IS LOVE, немного о Корее, из жизни
всегда интересно читать, то что ты пишешь :3
читать дальше
вот этого я никогда не смогу понять хD
терпеть не могу чавкающих людей ><
а так мне нравится то, что у них нет повелительного наклонения)))))
ну как, было интересно?!))
дэ
читать дальше
никогда никогда?
иностранцем все прощают, но просто есть вероятность, что корейцы усомнятся в вашей сексуальной ориентации.)
@iKo, а так мне нравится то, что у них нет повелительного наклонения)))))
ну почему же? оно есть. вон в песенка они так часто поют "каджимаааа", что означает "не уходи!" или "коджимара!" - "не ври!"
просто в общественных местах у них так писать не принято.
что ж, я рада, если было интересно
пишу по-русски, ибо лень мне переключаться на корейскую раскладку, мианэ ненене, всё нормально
иностранцем все прощают, но просто есть вероятность, что корейцы усомнятся в вашей сексуальной ориентации.)
ясноо))))
вот я как раз про общественные места)
создается такое ощущение, будто все на равных и что они очень уважают друг друга, поэтому не позволяют себе писать в повелительном наклонении)
вот как-то так...не то что у нас: прекращают ходить по газонам, если возле таблички будет нефиговый такой размер штрафа.
в смысле как писать его на хангыле? или как оно будет переводиться? так сразу сложно сказать...в корейском 4 буквы "е", и я знаю минимум 3 слова, по звучанию похожие на то, что вы написали)
@iKo, у них страна до сих пор по конфуцианству живет, какое равноправие?)) просто это некая особенность языка, которых корейский в себе хранит ведомо не ведомо.
и кстати штрафы за хоть бу по газонам полагаются, они просто не пишутся. это будет приятный сюрприз х)
"кенчана", это же "всё хорошо, всё в порядке" или я ошибаюсь?
괜찮아 "квэнджана", - всё в порядке, нормально, ничего страшного) Хотя, конечно, когда они быстро его произносят, то звук "вэ" там почти не слышно. да и они вообще говорят как хотят, попробуй их пойми %)
теперь вот не знаешь как себя надо будет вести))
я действительно жила в Корее год, и надеюсь, что ещё буду + с корейцами и в россии очень много общаюсь ))
и мне не сложно. просто я не совсем понимаю, про что писать. информации у меня в переизбытке и мне сложно вычленить ту, которая показалась бы интересной людям..