네 멋진 목소리로 세상에 소리쳐 shine a light ~
мне нечего сказать. разве что ОМО.

Меня уже который час просто с ума сводит эта песня. The Trax, любимые, The Trax иногда вы выдаете такие прекрасные вещи, что хочется плакать.
хотя см вас позорят, конечно, толкая в сторону попсы. но вы не сдаетесь и творите чудеса.
Одно из них - песня Over the rainbow.


конечно, я выложу перевод этой прелести. Хотя мне очень жаль, что многие люди не знают корейского и не поймут всей красоты и...какого-то отчаяния, которым переполнена корейская лирика. Перевод это вряд ли сохранит, хотя я постараюсь :rolleyes:

перевод выполнялся с языка оригинала
by RockySoul

«Прости, но даже если ты оставишь меня, я буду ждать тебя»

@темы: my opinion, корейский язык, listen to music, KOREA IS LOVE, The Traxxxx, переводы песен

Комментарии
12.12.2011 в 19:41

доведи меня до сарказма
ну простите меня такую плохую, песня фантастическая. а че это за "ням няяям ням ням" в средине???
12.12.2011 в 23:07

네 멋진 목소리로 세상에 소리쳐 shine a light ~
Yaa-Yaa, я тоже безумно люблю эту песню^^
а че это за "ням няяям ням ням" в средине???
Ккк, там "миан-миан-мианэйо" - "прости прости прости" :lol:
12.12.2011 в 23:11

доведи меня до сарказма
:facepalm3:
"прости прости прости"
прости-прости-прости, я умный просто в другой сфере :-D
12.12.2011 в 23:42

네 멋진 목소리로 세상에 소리쳐 shine a light ~
Yaa-Yaa, да ладно х) корейский смешной до ужаса, мне часто их слово "скажи", которое "мальго" или "мараго" в речи слышится как "молоко" и всё тут :D