я вот правда не ожидала такой качественной музыки от 2PM. У них вообще весь альбом шикарный, а уж песни на которые сняли клипы так особенно. А уж про то, что они ошизенно красивы и им надо непременно быть с девушками, эх, стоит ли говорить?)
Смотрим и наслаждаемся переводами? ^^
2PM_이 노래를 듣고 돌아와 (Comeback When You Hear This Song)перевод на русский:Вернись, когда услышишь эту песню
Вернись, когда услышишь эту песню
читать дальше
Я не понимал этого, когда ты была со мной
И не понял, даже когда ты ушла.
Но лишь с течением времени я осознал.
Не важно, когда я встречал,
Я продолжал думать о тебе.
Потихоньку мне становилось страшно
Кажется, решение отпустить тебя было ошибкой
Что мне делать? Прошло столько времени,
А мне все больше сожалею, что отпустил тебя.
Я не уверен, что смогу изменить твоё отношение к себе, после того, как заставил тебя плакать.
Но дай мне ещё один шанс!
Вернись, когда услышишь эту песню
Вернись, когда услышишь эту песню
Вернись, когда услышишь эту песню
Где бы ты ни была, с кем бы ты ни была.
Вернись, я был неправ.
Я сожалею, поэтому, прошу, вернись.
Где бы ты ни была, с кем бы ты ни была
Как далеко ты уже ушла?
Твоё сердце уже отвернулось от меня?
Из-за меня твоё сердце было ранено
Окаменело ли оно?
Что мне делать? Прошло столько времени,
А мне все больше сожалею, что отпустил тебя.
Я не уверен, что смогу изменить твоё отношение к себе, после того, как заставил тебя плакать.
Но дай мне ещё один шанс!
Вернись, когда услышишь эту песню
Вернись, когда услышишь эту песню
Вернись, когда услышишь эту песню
Где бы ты ни была, с кем бы ты ни была.
Вернись, я был неправ.
Я сожалею, поэтому, прошу, вернись.
Где бы ты ни была, с кем бы ты ни была
Милая, остановись! Вернись ко мне, ты же знаешь, у меня есть только ты.
Я знаю, что был не прав. Ты права.
Но как только ты ушла, тоска разрослась, и эмоции стали сильнее.
Я знаю, что ты сейчас одинока.
Я не знаю, почему я не сказал об этом раньше.
Прости, и я люблю тебя.
Вернись, когда услышишь эту песню
Вернись, когда услышишь эту песню
Вернись, когда услышишь эту песню
Где бы ты ни была, с кем бы ты ни была.
Вернись, я был неправ.
Я сожалею, поэтому, прошу, вернись.
Где бы ты ни была, с кем бы ты ни была2PM_하.니.뿐. (A.D.T.O.Y.)
перевод на русский:
Дни напролет я думаю о тебе
Только о тебе
Дни напролет я думаю о тебе
Только о тебе
читать дальше
Из-за тебя я не могу ничего делать целыми днями.
Кажется, ты украла моё сердце.
Мне кажется, что ты действительно рядом со мной.
В моей голове всплывали воспоминания прошлой ночи.
Я не могу разрушить все это из-за тебя.
Я начинаю сходить с ума, я хочу тебя.
Я хочу обладать тобой, хочу прикасаться к тебе,
Влюбляясь в тебя все сильнее и сильнее.
Моё тело и душа бесконечно желают тебя,
Как ребенок, у которого отобрали конфету.
Я схожу с ума и не могу ни на чём сконцентрироваться.
Невозможно чем-то заниматься, когда в мыслях ты совсем в другом месте.
Что же ты сделала со мной?
Мне нельзя так себя вести.
*Твой взгляд сводит меня с ума, а ты загадочно улыбаешься.
Ты зовёшь меня по имени и устанавливаешь зрительный контакт.
Ты зовёшь меня по имени и устанавливаешь зрительный контакт.
Твои нежные прикосновения заставляют меня задыхаться.
Я не могу пошевелиться.
А ты ласкаешь мои волосы, и проводишь рукой по шее.
Дни напролет я думаю о тебе
Только о тебе
Дни напролет я думаю о тебе
Только о тебе
Когда ты смотришь на меня, у меня покалывает все тело**
Ты прикасаешься ко мне, а я закрываю глаза и вдыхаю твой запах.
У меня чувство, будто я порхаю,
Моя душа и тело выгорают.
С того момента, когда я встретил тебя, я начал сходить с ума.
Как только мы расстаемся, я начинаю скучать по тебе. Давай не будем расставаться.
Может, убежим куда-нибудь далеко вместе?
Даже если мне придется оставить мою карьеру, возможно, в этом случае я буду счастливее.
Мой пульс, наверное, зашкаливает. Я ненормальный.
Ты это сделала со мной. Помоги мне.
*Твой взгляд сводит меня с ума, а ты загадочно улыбаешься.
Ты зовёшь меня по имени и устанавливаешь зрительный контакт.
Ты зовёшь меня по имени и устанавливаешь зрительный контакт.
Твои нежные прикосновения заставляют меня задыхаться.
Я не могу пошевелиться.
А ты ласкаешь мои волосы, и проводишь рукой по шее.
Дни напролет я думаю о тебе
Только о тебе
Дни напролет я думаю о тебе
Только о тебе
Целый день я думаю о тебе. Это всё, что я делаю.
Ночь напролёт я думаю о тебе. Это всё, что я делаю.
Целый день я думаю о тебе. Это всё, что я делаю.
Ночь напролёт я думаю о тебе. Думаю о тебе.
**마치다 - конечно, этот глагол обозначает "чувствовать больЮ покалывать", но вообще его основное значение это, уж простите, "кончать" во всех широких смыслах этого слова
поэтому когда я увидела это строчку, сразу возникший в голове перевод "когда ты смотришь на меня, я уже кончаю", меня очень повеселил, я даже подумала, что в этом есть какой-то смысл, ну а потом полезла искать в словаре другое значение 
@темы:
2PM,
фап-фап,
listen to music,
переводы песен
ВАУ!
мне вот второй клип до писков и визгов нравится, просто безумно~~~!! ничего лишнего **
rocky_soul, вот именно, что-то
нетопроисходит со всеми)))) и это что-то хорошо на всех влияет)По поводу 마치다, может, они и имели в виду эту двойственность значений
По поводу 마치다, может, они и имели в виду эту двойственность значений
ну может быть, нам-то откуда знать)) но вообще это всё равно странно звучит xD все всё равно поймут, что тут имелось ввиду хехе)
Джей Пак, к примеру)))))
остальные выдают наоборот нечто ужасающе отвратительное, если например говорить о шайни
ноу-ноу, мне нравится их последний альбом за исключением why so serious и парочки песен
ноу-ноу, мне нравится их последний альбом за исключением why so serious и парочки песен
если заглавная песня плохая - это уже неклассно, да и в сравнении с другими артистами, они просто ужасно сдают позиции
я образно имела в ввиду,что они поют) больше строк в пенсе им выделили)